Sobre Nosotros
Traductores bilingües nativos con experiencia internacional. Uruguay, Estados Unidos y Panamá. Tecnología y experiencia humana.

Quiénes somos
Somos un grupo multinacional de traductores latinoamericanos independientes, traductores certificados e intérpretes jurados, con sede en Estados Unidos, Panamá y Uruguay. Nos especializamos en inglés ↔ español ↔ portugués.
Contamos con traductores autónomos asociados a tiempo completo en muchos países del mundo, lo que nos permite ofrecer una amplia gama de servicios lingüísticos.
Coordinamos el trabajo desde Uruguay y Estados Unidos, con traductores nativos en cada idioma que garantizan calidad profesional en ambas direcciones.
Nuestros profesionales trabajan desde su propio entorno en su país de origen. Esta ha sido nuestra forma de operar desde el inicio del grupo.
Nuestra historia
Nuestro fundador creció entre Montevideo y Texas, viviendo en ambas culturas desde chico. Esto le dio algo que no se aprende en cursos: dominio nativo real del inglés y el español.
TranSlate Traducciones fue establecido en 2011, con una fuerte combinación de tecnología de punta y traductores nativos al idioma de llegada.
La mayoría de nuestros traductores son bilingües verdaderos que no aprendieron un segundo idioma en una institución. Esto ayuda a entender:
- Cómo piensa un uruguayo vs. un norteamericano
- Qué funciona en español rioplatense vs. castellano neutro
- Cómo suena natural el inglés americano vs. el británico
Esta experiencia bicultural es la base de todas nuestras traducciones.
Con el arribo de la inteligencia artificial, TranSlate invirtió un tiempo considerable en el estudio y desarrollo de Mercurio™ AI, un módulo de inteligencia artificial de aplicación lingüística con excelentes resultados.
Por qué Mercurio™ AI
Después de años traduciendo manualmente, nos dimos cuenta que:
- La traducción humana es lenta (5-10 días típicos)
- El estudio de la terminología técnica de cada rubro retrasa las traducciones
- La IA automática comete errores graves
- Los clientes necesitan rapidez y calidad
La solución: Entrenar nuestra propia IA e incluir un motor de información, taxonomía y terminología asociados al tema de la traducción. Algo que lleva tanto tiempo a un traductor humano, la IA puede resolverlo en menos de 3 minutos, con mayor precisión.
Durante 18 meses desarrollamos Mercurio™, un motor de traducción especializado en:
El resultado: traducción rápida + revisión humana nativa, con entrega en 24-48 horas con calidad profesional.

Nuestro equipo
Coordinación bilingüe
Dirigimos cada proyecto desde Uruguay y EE.UU., asegurando calidad en ambas direcciones.
Traductores nativos
Trabajamos con traductores especializados nativos en cada idioma destino:
Especialización por industria
Nuestro equipo incluye traductores con experiencia en:
